Leading
Questions for Paragraph
Writing
Myself(ကၽြန္ေတာ္ / ကၽြန္မအေၾကာင္း)
Q: What is
your name?မင္းနာမည္ကဘာလဲ။
A:My name
is Aye Zaw
Moe.ကၽြန္ေတာ္႕ / ကၽြန္မနာမည္က ေအးေဇာ္မိုးပါ။
Q:How old
are you?မင္းအသက္ဘယ္ေလာက္ရွိၿပီလဲ။
A:I am
nine years old.ကၽြန္ေတာ္ / ကၽြန္မ အသက္က (၉) ႏွစ္ရွိပါၿပီ။
Q: Are you
a fourth standard
student?မင္းက ေလးတန္းေက်ာင္းသားလား။
A:I’m a
five-grade reader.ကၽြန္ေတာ္
/ ကၽြန္မ ကေလးတန္းေက်ာင္းသားပါ။
Q:What is
the name of
your school?မင္းေက်ာင္းရဲ႕ နာမည္က
ဘာလဲ။
A:My school
is No(1) , State High
School , Insein.ကၽြန္ေတာ္ / ကၽြန္မ ရဲ႕ ေက်ာင္း က အထက(၁) အင္းစိန္ပါ။
Q:Who are
your parents?မင္းရဲ႕မိဘေတြက ဘယ္သူေတြလဲ။
A:My parents
are U Zaw
Moe and Daw
Thin Thin.ကၽြန္ေတာ္ / ကၽြန္မရဲ႕ မိဘေတြက
ဦးေဇာ္မိုး နဲ႕ ေဒၚသင္းသင္း ပါ။
Q:What are
they?သူတို႕က ဘာေတြ(လုပ္)လဲ။
A:They are
shopkeepers.သူတို႕ကေစ်းသည္ေတြပါ။
Q:What and where
do they sell?သူတို႕ကဘယ္မွာဘာေရာင္းတာလဲ။
A:They sell
clothing in Myoma
bazar.သူတို႕ကၿမိဳ႕မေစ်းမွာအ၀တ္ေရာင္းပါတယ္။
Q:Do you
have brothers and
sisters?မင္းမွာအစ္ကိုေတြ၊ ညီမေတြရွိလား။
A:I have
an elder brother
and a
younger sister.ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မမွာ
အစ္ကိုတစ္ေယာက္နဲ႕ ညီမတစ္ေယာက္ရွိပါတယ္။
Q:What do
you enjoy doing?မင္းဘာလုပ္ရတာကိုႏွစ္သက္လဲ။
A:I enjoy
drawing.ကၽြန္ေတာ္/ ကၽြန္မ ပံုဆြဲရတာႏွစ္သက္တယ္။
Q:What do
you want to
become?မင္းဘာျဖစ္ခ်င္တာလဲ။
A:I want
to be become
a famous painter.ကၽြန္ေတာ္/ ကၽြန္မ ထင္ရွားတဲ႕ ပန္းခ်ီဆရာ
တစ္ေယာက္ျဖစ္ခ်င္ပါတယ္။
My Father (ကၽြန္ေတာ္ /ကၽြန္မ ၏ ေဖေဖ)
Q:Who is
your father?မင္းရဲ႕အေဖကဘယ္သူလဲ။
A:My father
is U Win
Aung.ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မရဲ႕ အေဖက ဦးေအာင္၀င္းပါ။
Q:What is he?သူကဘာ
လုပ္လဲ။
A:He is
a manager .သူကမန္ေနဂ်ာတစ္ေယာက္ပါ။
Q:How old
is he?သူကအသက္ဘယ္ေလာက္ရွိၿပီလဲ။
A:He is
35 years old.သူကအသက္ (၃၅) ႏွစ္ရွိပါၿပီ။
Q:Is he
tall or short? သူကအရပ္ရွည္သလား၊ပုသလား။
A: He is
tall.သူကအရပ္ရွည္တယ္။
Q:Is he
brown or not?သူကအသားညိဳသလား၊ မညိဳဘူးလား။
A:He is
brown.သူကအသားညိဳတယ္။
Q:Is he
fat or thin?သူက၀သလား၊ ပိန္သလား။
A:He is
neither fat nor
thin.သူက၀လည္းမ၀၊ ပိန္လည္းမပိန္ပါ။
Q:Does he
smoke? Does he drink?Does
he chew betel? သူေဆးလိပ္ေသာက္သလား ၊ အရက္ေသာက္လား၊ ကြမ္းစားလား။
A:He never
smokes, drinks and chew
betel.သူဘယ္ေတာ႕မွေဆးလိပ္မေသာက္ ၊ အရက္မေသာက္၊ ကြမ္းမစားပါ။
Q:Does he
love you and
your mother? သူက မင္း နဲ႕ မင္းရဲ႕အေမကိုခ်စ္ပါသလား။
A:He loves
my mother and
me very much. သူက ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ နဲ႕ ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မရဲ႕အေမကို
အရမ္းခ်စ္ပါတယ္။
Q:Does he
pay attention to
your education? သူက မင္းရဲ႕ပညာေရးကိုဂရုစိုက္ရဲ႕လား။
A:He pays
attention to my
education. သူက ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မရဲ႕ပညာေရးကိုဂရုစိုက္ပါတယ္။
Q:What does
he want you
to become? သူက မင္း ကိုဘာၿဖစ္လာေစခ်င္ပါသလဲ။
A:He wants
me to become
an outstanding one.သူက ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ ကိုထူးခၽြန္သူၿဖစ္လာေစခ်င္ပါတယ္။
Q:Do you
love him?သင္ကသူ႕ကိုခ်စ္သလား။
A:I love
him a lot. ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ က သူ႕ကိုအရမ္းခ်စ္ပါတယ္။
Q:Do you
follow his words?မင္း က သူ႕စကားကိုနားေထာင္ရဲ႕လား။
A:I follow
his words.ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ က သူ႕စကားကိုနားေထာင္ပါတယ္။
My Mother (ကၽြန္ေတာ္
/ကၽြန္မ ၏ ေမေမ)
Q:Who is
your mother?မင္းရဲ႕ အေမ က ဘယ္သူလဲ။
A: My mother
is Daw Thazin. ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ ရဲ႕ အေမက ေဒၚသဇင္ ျဖစ္ပါတယ္။
Q:How old
is she? သူမကအသက္ ဘယ္ေလာက္ရွိၿပီလဲ။
A:She is
32 years old.သူမက အသက္ (၃၂) ႏွစ္ရွိပါၿပီ။
Q:Is she
tall or short?သူမကအရပ္ရွည္သလား၊ ပုသလား။
A:She is
short.သူမကအရပ္ပုပါတယ္။
Q: Is she
fat or thin?သူမက
ပိန္သလား၊ ၀သလား။
A:She is
fat.သူမက၀ပါတယ္။
Q:Does she
have a fair
complexion?သူမကအသားျဖဴသလား။
A:She has
a fair complexion.သူမကအသားျဖဴပါတယ္။
Q:What is
she?သူမကဘာလုပ္သလဲ။
A:She is
a teacher of
No(2) State Middle School.သူမက အမွတ္ (၂) အလယ္တန္းေက်ာင္းက ဆရာမပါ။
Q:Is she
a good housewife
also? သူမကအိမ္ရွင္မေကာင္းတစ္ေယာက္ေကာျဖစ္သလား။
A:She is
also a good
housewife.သူမကအိမ္ရွင္မေကာင္းတစ္ေယာက္လည္းျဖစ္ပါတယ္။
Q:Does she
love you?သူမကမင္းကိုခ်စ္ရဲ႕လား။
A:She loves
me very much.သူမက ကၽြန္ေတာ္ /ကၽြန္မကိုအရမ္းခ်စ္ပါတယ္။
Q:Does she
provide all your
needs? သူမကမင္းရဲ႕လိုအပ္ခ်က္ေတြအားလံုးကို ျဖည္႕ဆည္းေပးသလား။
A:She provides
all my needs.သူမက ကၽြန္ေတာ္ /ကၽြန္မ လိုအပ္သမွ်အားလံုး
ကို ျဖည္႕ဆည္းေပးပါတယ္။
Q:Do you
also love her
very much? Why?သူမကိုမင္းကေရာ သိပ္ခ်စ္သလား။
ဘာလို႕လဲ။
A:I also
love her very
much because she
never scolds and
beats me.ကၽြန္ေတာ္ /ကၽြန္မ ကလည္း
သူမကိုအလြန္ခ်စ္ပါသည္။အေၾကာင္းမွာက ကၽြန္ေတာ္ /ကၽြန္မကို ဘယ္အခါမွမဆူ ၊ မရိုက္လို႕ျဖစ္ပါသည္။
My
School (ကၽြန္ေတာ္ / ကၽြန္မ၏ ေက်ာင္း)
Q: What is
the name of
your school ? မင္းရဲ႕ေက်ာင္းအမည္ကဘာလဲ။
A: The name
of my school is No.(1) State High
School , Hmawbi. ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မရဲ႕ေက်ာင္းအမည္က
အထက(၁) ေမွာ္ဘီ ျဖစ္ပါတယ္။
Q: Where was
it? အဲဒါကဘယ္မွာရွိသလဲ။
A: It is
in a large compound on
Yangon- Pyay Road .အဲဒါက ရန္ကုန္-
ျပည္လမ္းေပၚက ျခံက်ယ္ႀကီးထဲမွာ ရွိပါတယ္။
Q: What is
the shape of
it like? ေက်ာင္းရဲ႕ပံုသဏၭာန္
ကဘာနဲ႕တူသလဲ။
A:
The shape of the school
is like
‘Nagyi’ a Myanmar
alphabet.ေက်ာင္းရဲ႕ပံုသဏၭာန္ က ျမန္မာအကၡရာ ဏ နဲ႕ ပံုစံ
တူတယ္။
Q:
Is it
a big school or
a small school ? အဲဒါကေက်ာင္းႀကီးလား ၊ ေက်ာင္းကေလးလား။
A:
It is a
big school . အဲဒါကေက်ာင္းႀကီးပါ။
Q:
How many teachers
and students are
there in your
school?မင္းရဲ႕ေက်ာင္းမွာ ဆရာနဲ႕ ေက်ာင္းသား ဘယ္ႏွစ္ေယာက္ရွိသလဲ။
A: There are
90 teachers and
4000 students in
my school .ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မရဲ႕ေက်ာင္း
မွာ ဆရာ၊ဆရာမ ကိုးဆယ္နဲ႕ေက်ာင္းသား (၄၀၀၀) ရွိပါတယ္။
Q:
Are the teachers
at your school good
at teaching?မင္းတို႕ေက်ာင္းမွာ
ဆရာ၊ဆရာမ ေတြက အသင္အျပေကာင္းၾကသလား။
A: The teachers
at my school
are good at
teaching. ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မတို႕ေက်ာင္း မွာ ဆရာ၊ဆရာမ ေတြ အသင္အျပေကာင္းၾကပါတယ္။
Q:
Does your school
have a good
name? Why?မင္းရဲ႕ေက်ာင္းကနာမည္ေကာင္းရွိလား။ဘာလို႕လဲ။
A:My school
has a good
name for it
produces outstanding students
every year. ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မတို႕ေက်ာင္းမွာနာမည္ေကာင္းရွိပါတယ္။ဘာလို႕လဲဆိုေတာ႕
ေက်ာင္းက ႏွစ္တိုင္းထူးခၽြန္ တဲ႕ေက်ာင္းသားေတြ ေမြးထုတ္ေပးတယ္။
Q: What do
you feel to
be a student
of B. E.H.S (1) Hmawbi? ေမွာ္ဘီ အထက
(၁) ေက်ာင္းသား ျဖစ္ရတာမင္းဘယ္လိုခံစားရသလဲ။
A: I feel
proud to be a student
of B.E.H.S (1) Hmawbi. ေမွာ္ဘီ အထက (၁) ေက်ာင္းသား ျဖစ္ရတာ ဂုဏ္ယူမိပါတယ္။
My Native Town
(ကၽြန္ေတာ္ / ကၽြန္မ၏ဇာတိၿမိဳ႕)
Q: What is
your native town?မင္းရဲ႕ ဇာတိၿမိဳ႕ ကဘာလဲ။
A: My native
town is Yangon.ကၽြန္ေတာ္ / ကၽြန္မ ရဲ႕ ဇာတိၿမိဳ႕ ကရန္ကုန္ၿမိဳ႕
ျဖစ္ပါတယ္။
Q: Was it
the capital of
the Union of
Myanmar? အဲဒီၿမိဳ႕က ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ၿမိဳ႕ေတာ္ျဖစ္ခဲ႕သလား။
A:It was
the capital of
the Union of
Myanmar . But, it is
only the biggest
trading city in
Myanmar now.အဲဒီၿမိဳ႕က ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ၿမိဳ႕ေတာ္ျဖစ္ခဲ႕တယ္။သို႕ေသာ္ယခုအခါ
အဲဒီၿမိဳ ု႕ကျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕အႀကီးဆံုးကုန္သြယ္ေရး ၿမိဳ႕ေတာ္ျဖစ္တယ္။
Q:How much
is its population? အဲဒီၿမိဳ႕ရဲ႕လူဦးေရကဘယ္ေလာက္ရွိသလဲ။
A:Its population
is over 5 millions.အဲဒီၿမိဳ႕ရဲ႕လူဦးေရက ငါးသန္းေက်ာ္ပါတယ္။
Q:Does it
have fair weather? အဲဒီမွာ မွ်တတဲ႕ရာသီဥတုရွိပါသလား။
A:It has
fair weather.အဲဒီမွာ မွ်တတဲ႕ရာသီဥတုရွိပါတယ္။
Q:Is it
a junction of
roads and rail-roads? အဲဒါက မီးရထားလမ္း နဲ႕ကားလမ္း ေတြဆံုရာေနရာျဖစ္သလား။
A:It is
a junction of
roads and rail-roads.အဲဒါက မီးရထားလမ္း နဲ႕ကားလမ္း ေတြဆံုရာေနရာျဖစ္တယ္္။
Q:Are there
international port and
air port in
Yangon? ရန္ကုန္မွာအျပည္ျပည္ဆိုင္ရာေလဆိပ္ နဲ႕ သေဘၤာဆိပ္ရွိသလား။
A:There are
international port and
air port in
Yangon. ရန္ကုန္မွာအျပည္ျပည္ဆိုင္ရာေလဆိပ္ နဲ႕ သေဘၤာဆိပ္ရွိတယ္။
Q:What else are
there in Yangon? ရန္ကုန္မွာတျခားဘာေတြရွိေသးလဲ။
A:There are many
super markets.ရန္ကုန္မွာ စူပါမားကတ္မ်ားစြာရွိတယ္။
Q:Are
foreigners interested to
visit Yangon? ႏိုင္ငံျခားသားေတြက
ရန္ကုန္ကိုအလည္လာဖို႕စိတ္၀င္စားၾကသလား။
A: Foreigners
are interested to
visit Yangon.ႏိုင္ငံျခားသားေတြက
ရန္ကုန္ကိုအလည္လာဖို႕စိတ္၀င္စားၾကတယ္။
Q:What is the
world famous pagoda
in Yangon? ရန္ကုန္မွာရွိတဲ႕ ကမၻာသိထင္ရွားတဲ႕
ဘုရားကဘာလဲ။
A:The
Shwedagon is the
world famous pagoda
in Yangon.ရန္ကုန္မွာရွိတဲ႕ ကမၻာသိထင္ရွားတဲ႕
ဘုရားကေရႊတိဂံုေစတီျဖစ္ပါတယ္။
Q:What do you
feel to be
a Yangon-native? ရန္ကုန္သား/သူ ျဖစ္ရတာကိုသင္ဘယ္လိုခံစားရသလဲ။
A:I am pleased
to be a
Yangon-native.ရန္ကုန္သား/သူ ျဖစ္ရတာကို ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ ေက်နပ္ပါတယ္။
My
Country (ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ၏တိုင္းျပည္)
Q: What is your
country?မင္းရဲ႕တိုင္းျပည္ကဘာလဲ။
A:My country is
the Union of
Myanmar.ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မရဲ႕ တိုင္းျပည္ ကျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ျဖစ္ပါတယ္။
Q:In which part
of the world is
it? အဲဒါဟာကမၻာရဲ႕ဘယ္ေနရာမွာရွိပါသလဲ။
A:It is in
south east Asia. အဲဒါဟာအေရွ႕ေတာင္အာရွမွာရွိပါတယ္။
Q:Is it a
member of ASEAN? အဲဒါဟာ အာဆီယံ အဖြဲ႕၀င္ျဖစ္ပါသလား။
A:It is a
member of ASEAN.အဲဒါဟာ အာဆီယံ အဖြဲ႕၀င္ျဖစ္ပါတယ္။
Q:What are the
neighbouring countries of
Myanmar? ျမန္မာရဲ႕ အိမ္နီးနားခ်င္းႏိုင္ငံေတြကဘာေတြလဲ။
A:The neighbouring countries of Myanmar are China, India, Bagaladesh,Thailand, and Laos.ျမန္မာရဲ႕ အိမ္နီးနားခ်င္းႏိုင္ငံေတြက တရုတ္၊အိႏၵိယ၊ဘဂၤလားေဒ႕ရွ္၊
ထိုင္း၊ နဲ႕ လာအိုတို႕ျဖစ္ပါတယ္။
Q:How much people
does it have?အဲဒီမွာလူဦးေရဘယ္ေလာက္ရွိသလဲ။
A:It has over
56 million people.ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ လူဦးေရ ၅၆ သန္း ေက်ာ္ရွိတယ္။
Q:How many states
and divisions is
it composed of? ျမန္မာႏိုင္ငံကိုျပည္နယ္နဲ႕တိုင္း ဘယ္ႏွစ္ခုနဲ႕ဖြဲ႕စည္းထားတာလဲ။
A:It is composed
of seven states
and seven divisions. ျမန္မာႏိုင္ငံကိုျပည္နယ္ ခုနစ္ခု ၊ တိုင္း
ခုနစ္တိုင္းနဲ႕ဖြဲ႕စည္းထားပါတယ္။
Q:What are the
hilly regions of
Myanmar? ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ေတာင္ေပၚေဒသေတြကဘာလဲ။
A:The Kachin State,the
Chin State and
the Shan State
are hilly regions
of Myanmar.ကခ်င္၊ခ်င္းနဲ႕ ရွမ္းျပည္နယ္
ေတြက ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ေတာင္ေပၚေဒသေတြျဖစ္ပါတယ္။
Q:What are the
costal regions? ပင္လယ္ကမ္းရိုးတန္းေဒသေတြကဘာေတြလဲ။
A: The Rakhine State , the
Mon State ,the Ayeyarwaddy
Division and Tanintharyi Division
are costal regions.ရခိုင္ျပည္နယ္ ၊ မြန္ျပည္နယ္၊ဧရာ၀တီတိုင္း၊တနသၤာရီတိုင္းတို႕ဟာ
ပင္လယ္ကမ္းရိုးတန္းေဒသေတြျဖစ္ပါတယ္။
Q:What are the
rest regions? က်န္တဲ႕ေဒသေတြကဘာေတြလဲ။
A:The rest are the valley
regions of Ayeyarwaddy,Chindwin and Sittaung.က်န္တဲ႕ေဒသေတြကဧရာ၀တီ၊ခ်င္းတြင္းနဲ႕ စစ္ေတာင္းျမစ္
၀ွမ္းေဒသေတြျဖစ္ပါတယ္။
Q:What is the
capital of Myanmar?ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ၿမိဳ႕ေတာ္က ဘာလဲ။
A:The capital
of Myanmar is
Naypyidaw near Pyinmana. ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ၿမိဳ႕ေတာ္ကပ်ဥ္းမနားၿမိဳ႕အနီးရွိေနျပည္ေတာ္ျဖစ္ပါတယ္။
Q:What kind of
weather does it
have?အဲဒီမွာ ဘယ္လိုရာသီဥတုမ်ိဳးရွိသလဲ။
A:It has hot
wet climate.အဲဒါမွာ ပူအိုက္စြတ္စိုတဲ႕ ရာသီဥတု ရွိပါတယ္။
Q:What is the
main crop of
Myanmar?ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အဓိက သီးႏွံကဘာလဲ။
A: The main crop
of Myanmar is
rice. ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အဓိက သီးႏွံက
ဆန္စပါးပါ။
Q:What are the
exports of Myanmar?ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ျပည္ပပို႕ကုန္ေတြက ဘာေတြလဲ။
A: Rice , teak , ruby , jade , and
natural gas are the exports of
Myanmar. ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ျပည္ပပို႕ကုန္ေတြက ဆန္စပါး ၊ကၽြန္းသစ္၊ပတၲျမား၊ ေက်ာက္စိမ္း နဲ႕ သဘာ၀
ဓာတ္ေငြ႕ တို႕ ျဖစ္ပါတယ္။
Q:What is Myanmar
also called ? Why?ျမန္မာႏိုင္ငံကို ဘာလို႕ ေခၚေသးလဲ။ ဘာလို႕လဲ။
A:Myanmar is
also called the Land of
Pagodas because there
are plenty of pagodas all
over the country.ျမန္မာႏိုင္ငံကိုဘုရားပုထိုးမ်ားေပါတဲ႕ေျမလို႕လည္းေခၚပါတယ္။တစ္ႏိုင္ငံ
လံုးမွာ ဘုရားပုထိုးေတြ ေပါေပါမ်ားမ်ားရွိေနလို႕ပါ။
Q:What is the
most famous pagoda
among them?အဲဒီထဲမွာ ဘယ္ဘုရားက အထင္ရွားဆံုးလဲ။
A:Among them,
the Shwedagon Pagoda
is the most famous.အဲဒီထဲမွာ ေရႊတိဂံု ေစတီကအထင္ရွားဆံုးပါ။
Q:What is the
biggest city in
your country?မင္း ရဲ႕တိုင္းျပည္မွာဘယ္ၿမိဳ႕ဟာအႀကီးဆံုးလဲ။
A:Yangon is the
biggest city in
my country. ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မရဲ႕တိုင္းျပည္မွာရန္ကုန္ဟာအႀကီးဆံုးၿမိဳ႕ပါ။
Q:Do you feel
proud to be
a nationality of
the Union of
Myanmar? မင္းျမန္မာႏိုင္ငံသား/သူျဖစ္ရတာဂုဏ္ယူပါသလား။
A:I really feel
proud to be
a Myanmar national.ျမန္မာႏိုင္ငံသား/သူျဖစ္ရတာ ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ
တကယ္ဂုဏ္ယူပါတယ္။
Situation
One
Teacher: Good
morning, Class.ဆရာ။ ။မဂၤလာ(မနက္ခင္း)
ပါ။အတန္းသူအတန္းသားတို႕။
Pupils: Good
morning, Sayar. တပည္႕မ်ား။ ။ မဂၤလာ(မနက္ခင္း)
ပါ ဆရာ။
Teacher: How
are you? ဆရာ။ ။ေနထိုင္ေကာင္းၾကရဲ႕လား။
Pupils:Fine.Thank
you, and you?တပည္႕မ်ား။ ။ ေနေကာင္းပါတယ္။ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။(ဆရာေကာ)ေနေကာင္းပါရဲ႕လား။
Teacher: I’m
very fine, thank you.Sit
down.ဆရာ။ ။ (ဆရာ) သိပ္ကိုေနေကာင္းပါတယ္ကြယ္။ေက်းဇူးပဲေနာ္။ထိုင္ၾကပါ။
Situation
Two
Teacher: Please,be silent.I’m
going to make
a roll call.Stand
up and answer.ဆရာမ။ ။ ေက်းဇူးျပဳၿပီးတိတ္တိတ္ေနပါ။ဆရာမ ေက်ာင္းေခၚႀကိမ္ေခၚေတာ႕မလို႕။မတ္တပ္ရပ္ၿပီးျပန္ေျဖပါ။(ျပန္ထူးပါ)
Pupils:Yes, Sayarma.တပည္႕မ်ား။ ။ ဟုတ္ကဲ႕ ၊ဆရာမ။
Teacher:Mg Kyaw Zin Htun!ဆရာမ
။ ။ေမာင္ေက်ာ္ဇင္ထြန္း
Kyaw Zin Htun:Present, Sayarma. ေက်ာ္ဇင္ထြန္း။ ။ရွိပါတယ္ဆရာမ။
Teacher:Moe Thu Aung! ဆရာမ ။ ။မိုးသူေအာင္
Kyaw Zin Htun:He
hasn’t arrived yet. ေက်ာ္ဇင္ထြန္း။ ။သူမေရာက္ေသးပါဘူးခင္ဗ်ား။
Teacher:What do you
think he is
absent?ဆရာမ။ ။ သူေက်ာင္းပ်က္တာဘာေၾကာင္႕လို႕ထင္လဲ။
Ko Ko Gyi:I
think he is late
for school.ကိုကိုႀကီး ။ ။သူေက်ာင္းေနာက္က်တာလို႕ထင္ပါတယ္။
Teacher:All
right.Bring him to me
when he
arrives.ဆရာမ။ ။ေကာင္းၿပီ။ သူေရာက္တဲ႕အခါ ဆရာမဆီ ကိုေခၚလာပါ။
Ko Ko Gyi:Yes, Sayarma. ကိုကိုႀကီး ။ ။ဟုတ္ကဲ႕ ၊ ဆရာမ။
Teacher:Myint
Moe Cho! ဆရာမ။ ။ျမင္႕မိုးခ်ိဳ။
Myint Moe Cho: Present, Sayarma. ျမင္႕မိုးခ်ိဳ။ ။ ရွိပါတယ္။ဆရာမ။
Teacher:Thu
Thu Zaw!ဆရာမ။ ။ သူသူေဇာ္။
Myint Moe Cho:She
is absent today.Here is
her leave-letter .ျမင္႕မိုးခ်ိဳ။ ။ သူမဒီေန႕ေက်ာင္းပ်က္ပါတယ္။ဒီမွာ
သူမရဲ႕ခြင္႕စာပါ။
Teacher:OK . Thank
you.ဆရာမ ။ ။ အိုေက၊ ေက်းဇူးပါပဲ။
Situation
Three
Teacher: It’s
time to begin
the lesson.Take out
your text books
and turn to
page.ဆရာမ။ ။ဆရာမ မင္းတို႕ ကိုစင္ဒရဲလား ပံုျပင္ ကိုၿပီးခဲ႕တဲ႕ အပတ္တုန္းကသင္ခဲ႕တယ္။ၿပီးေတာ႕ အဲဒီထဲက ေ၀ါဟာရအသစ္ေတြကိုေရာေပါ႕။မင္းတို႕ အဲဒါေတြကို
ရၿပီလား။
Pupils:Yes, Sayarma.တပည္႕မ်ား ။ ။ဟုတ္ကဲ႕ပါ ဆရာမ။
Teacher:What’s
the title of
the lesson?
ဆရာမ: ေခါင္းစဥ္ကဘာတဲ႕လဲ။
Pupils:Cindrella.တပည္႕မ်ား။ ။စင္ဒရဲလား။
Teacher:Well,I’ll
read the story
first as modelling. Listen carefully
and underline the words
you have never
known. ဆရာမ: ေကာင္းၿပီ။ နမူနာျပအျဖစ္
ဆရာမက ပံုျပင္ကိုဖတ္ျပမယ္။ေသေသခ်ာခ်ာနားေထာင္ၿပီး မင္းတို႕မသိေသးတဲ႕ စကားလံုးေတြမ်ဥ္းသားထားပါ။
Pupils:Yes, Sayarma. တပည္႕မ်ား။ ။ ဟုတ္ကဲ႕ပါ။ဆရာမ။
Teacher:Then
I’ll pronounce the
new vocabularies.Repeat after
me and learn
them by heart. ဆရာမ:ကဲ ၊ ေ၀ါဟာရအသစ္ေတြကို ဆရာမအသံထြက္ျပမယ္။
ဆရာမေနာက္ကလိုက္ဆိုၾကပါ။အလြတ္ရေအာင္က်က္ထားပါ။
Pupils:Yes,Sayarma. တပည္႕မ်ား။ ။ဟုတ္ကဲ႕ပါ ဆရာမ။
Situation
Four
Teacher:I
taught you the
story,Cinderella,last week and
the new vocabularies
in it.Have you
got them?ဆရာမ ။ ။ဆရာမ
မင္းတို႕ကို စင္ဒရဲလား ပံုျပင္ ကို ၿပီးခဲ႕တဲ႕ အပတ္တုန္းကသင္ခဲ႕တယ္။ၿပီးေတာ႕
အဲဒီထဲက ေ၀ါဟာရအသစ္ေတြကိုေရာေပါ႕။မင္းတို႕အဲဒါေတြကို ရၿပီလား။
Pupils:Yeah,Sayarma.တပည္႕မ်ား။ ။ဟုတ္ကဲ႕ပါ။ဆရာမ။
Teacher:Well,I’ll
ask you some
questions.Ni Ni,stand up please.How
do you spell
Cinderella?ဆရာမ ။ ။ ေကာင္းၿပီ ။မင္းတို႕ကို
ေမးခြန္းတခ်ိဳ႕ ေမးမယ္။နီနီထပါ။ စင္ဒရဲလားကိုဘယ္လိုစာလံုးေပါင္းလဲ။
Ni Ni:C-I-N-D-E-R-E-L-L-A.နီနီ။ ။ စီ အိုင္ အဲန္ ဒီ အီး အာရ္ အီး အယ္လ္ အယ္လ္ ေအ။
Teacher:Right,sit
down.ဆရာမ။ ။ ထိုင္ပါ။
Teacher:Mg Mg Kyaw,who
did Cinderella live
with?ဆရာမ။ ။ေမာင္ေမာင္ေက်ာ္ ၊ စင္ဒရဲလားက
ဘယ္သူနဲ႕ေနတာလဲ။
Mg Mg Kyaw:She
lived with her
step-parents.ေမာင္ေမာင္ေက်ာ္ ။
။သူမက ေမြးစားမိဘေတြနဲ႕ေနပါတယ္။
Teacher:You
are right.How do
you spell step-parents,Su San?ဆရာမ။
။ မွန္ပါတယ္ကြယ္။စုစံေရ ေမြးစားမိဘေတြကိုဘယ္လိုစာလံုးေပါင္းလဲ။
Su
San:S-T-E-P-P-A-R-E-N-T-S.စုစံ။ ။
အက္စ္ တီ အီး ပီ
ပီ ေအ အာရ္ အီး အဲန္ တီ အက္စ္ပါ။
Teacher:Very
good.Then we’ll continue
to learn the
story.ဆရာမ ။ ။သိပ္ေကာင္းပါတယ္ကြယ္။ကဲဆရာမတို႕
ပံုျပင္ကိုဆက္သင္ၾကရေအာင္။
Situation
Five
Teacher:Class,have
you all learnt
the multiplication 9?ဆရာမ ။
။အတန္းသူ ၊ အတန္းသားတို႕ ၊ မင္းတို႕အားလံုး ၉ အလီကို
ရၾကၿပီလား။
Pupils:Yes,Sayargyi.တပည္႕မ်ား ။ ။ဟုတ္ကဲ႕ပါ၊ဆရာႀကီး။
Teacher:O.K ,I’ll
ask you some
questions.Answer individually,Kyaw Zin
Tun,what is 5
times 9?ဆရာ။ ။အိုေက။ မင္းတို႕ကို ေမးခြန္းတခ်ိဳ႕ေမးမယ္။တစ္ေယာက္ခ်င္းေျဖပါ။ေက်ာ္ဇင္ထြန္း ကိုး ငါးလီကဘာလဲ။
Kyaw Zin Htun:Forty
Five.ေက်ာ္ဇင္ထြန္း ။ ။ ေလးဆယ္႕ငါးပါ။
Teacher:You
are right.Soe Moe
Thu,what is the 11
times 9?ဆရာ။ ။ မွန္ပါတယ္။စိုးမိုးသူ ကိုးဆယ္႕တစ္လီကဘာလဲ။
Soe Moe Thu:Ninety.စိုးမိုးသူ။ ။ ကိုးဆယ္ပါ။
Teacher:No,no.You
are wrong.Think it
over. ဆရာ။ ။ မဟုတ္ေသးဘူး။မင္းမွားေနၿပီ။စဥ္းစားပါဦး။
Soe Moe Thu:Oh! I
see . It’s ninety-nine. စိုးမိုးသူ။ ။ အိုး။သိပါၿပီ။ကိုးဆယ္႕ကိုးပါ။
Teacher:Right.I
want to advise
you to learn
it again and
again.Myint Myint Maw,how
much is 4 times
nine plus 16? ဆရာ။
။ဟုတ္ပါတယ္။အဲဒါကိုထပ္ခါထပ္ခါ ေလ႕လာဖို႕ (က်က္ဖို႕)အၾကံေပးခ်င္တယ္။ျမင္႕ျမင္႕ေမာ္၊
ကိုးေလးလီ အေပါင္းတစ္ဆယ္႕ေျခာက္က ဘယ္ေလာက္ရလဲ။
Myint Myint Maw:It’s
fifty-two. ျမင္႕ျမင္႕ေမာ္။ ။ ငါးဆယ္႕ႏွစ္ပါ။
Teacher:Very good. ဆရာ။
။သိပ္ေကာင္းတယ္။
Situation
Six
Teacher:What’s
the time now,Nyi
Nyi? ဆရာ ။ ။အခုဘယ္ခ်ိန္ရွိၿပီလဲ။ညီညီ။
Nyi Nyi:I don’t
know Sayargyi. ညီညီ။ ။ ကၽြန္ေတာ္မသိပါဘူး။ ဆရာ။
Teacher:Poe
Poe,what’s the time
now? ဆရာ ။ ။ အခုဘယ္ခ်ိန္ရွိၿပီလဲ။ပိုးပိုး။
Poe Poe:It’s five
minutes to three.
ပိုးပိုး။ ။သိုးနာရီထိုးဖို႕ငါးမိနစ္လို။
Teacher:My
period is going
to be over.It’s
time to finish.Do
the sums numbered
5 to 9
as your homework,will you? ဆရာ ။
။ ဆရာအခ်ိန္ေတာင္ကုန္ေတာ႕မယ္။အၿပီးသတ္ဖို႕အခ်ိန္က်ၿပီ။ပုစၦာ
နံပါတ္ ၅ ကေန ၉ အထိ အိမ္စာလုပ္ခဲ႕ပါ။လုပ္ခဲ႕ၾကမွာလား။
Pupils:Yes, we
will,Sayar. တပည္႕မ်ား။ ။ဟုတ္ကဲ႕ ။ လုပ္ပါမယ္။ဆရာ။
Teacher:OK.All
stand,please.Good evening,
class. ဆရာ ။ ။ အိုေက။အားလံုးမတ္တပ္ရပ္ပါ။
မဂၤလာညေနခင္းပါ။ အတန္းသူအတန္းသားတို႕။
Pupils:Good
evening,Sayar. တပည္႕မ်ား။ ။ မဂၤလာညေနခင္းပါ။ဆရာ။
Situation
Seven
Teacher:Good
afternoon, class. ဆရာ ။ ။ မဂၤလာေန႔လည္ခင္းပါ။
အတန္းသူအတန္းသားတို႕။
Pupils:Good
afternoon,Sayargyi.တပည္႕မ်ား။ ။မဂၤလာေန႔လည္ခင္းပါ။ဆရာႀကီး။
Teacher:Yesterday, I
told you to
do the sums
numbered 5 to
9 as your
homework.Have you done
them? ဆရာ ။ ။ မေန႕ကပုစၦာ နံပါတ္ ၅ ကေန ၉ အထိ အိမ္စာလုပ္ခဲ႕ပလို႕ မွာလိုက္တယ္။လုပ္ၿပီးၾကၿပီလား။
Pupils:Yes, we
have,Sayargyi. တပည္႕မ်ား။ ။ဟုတ္ကဲ႕လုပ္ၿပီးပါၿပီ။ဆရာႀကီး။
Teacher:Well,the
ones who haven’t
done the homework must
stand up.Hey ,Kyaw Ning
Htoo,why haven’t you
done the homework? ဆရာ ။ ။ ေကာင္းၿပီ။အိမ္စာမလုပ္ရေသးတဲ႕သူေတြမတ္တပ္ရပ္ပါ။ေဟးေက်ာ္ႏိုင္ထူး၊
မင္းဘာလို႕အိမ္စာမၿပီးတာလဲ။
Kyaw Naing Htoo: I
didn’t know it,Sayargyi , because I
was absent from
school yesterday. ေက်ာ္ႏိုင္ထူး။ ။ ကၽြန္ေတာ္မေန႕ကေက်ာင္းပ်က္တဲ႕အတြက္ အဲဒါကိုမသိလိုက္လို႕ပါဆရာႀကီး။
Teacher: You , Su
Su Nwe! Why haven’t
you done the
homework? ဆရာ ။ ။ မင္းေကာစုစုႏြယ္။ ဘာလို႕အိမ္စာမၿပီးတာလဲ။
Su Su Nwe: Please
forgive me, Sayargyi. I felt
headache when I
got back home. For
I took some
pills and went
to bed early , I
haven’t done them
yet. စုစုႏြယ္။ ။ကၽြန္မကိုခြင္႕လႊတ္ပါဆရာႀကီး။
မေန႕ကအိမ္ျပန္ေရာက္ေတာ႕ ကၽြန္မေခါင္းကိုက္ပါတယ္။ေဆးေသာက္ၿပီးအိပ္ရာေစာေစာ၀င္လိုက္ရလို႕မတြက္ရေသးတာပါ။
Teacher: Then
you must do
them now. ဆရာ ။ ။ ဒါဆိုရင္အခုတြက္ပါ။
Situation
Eight
Teacher: I
have something to
tell you about
time.How many hours
are there in
a day?Do you
know? ဆရာ ။ ။ မင္းတို႕ကိုအခ်ိန္နဲ႕ပတ္သက္လို႕ နည္းနည္းေျပာစရာရွိတယ္။တစ္ေန႕မွာဘယ္ႏွစ္နာရီရွိလဲ။သိၾကလား။
Pupils:Yeah.There
are 24
hours in a
day. တပည္႕မ်ား။ ။ဟုတ္ကဲ႕ပါ။တစ္ေန႕မွာ
၂၄ နာရီရွိပါတယ္။
Teacher:All right,
how many days
are there in
a week? ဆရာ ။ ။ ေကာင္းၿပီကြယ္။တစ္ပတ္မွာေရာဘယ္ႏွရက္ရွိလဲ။
Pupils:There
are 7 days
in a week. တပည္႕မ်ား။ ။တစ္ပတ္မွာ
၇ ရက္ရွိတယ္။။
Teacher:Look
at the calendar
and read the
names of the
days. ဆရာ ။ ။ ျပကၡဒိန္ ကိုၾကည္႕ၿပီး ရက္ေတြရဲ႕နာမည္ကိုဖတ္ျပပါ။
Pupils:Sunday,Monday
,Tuesday,Wednesday,Thursday,Friday
and Saturday. တပည္႕မ်ား။ ။တနဂၤေႏြ ၊တနလၤာ ၊ အဂၤါ ၊ဗုဒၶဟူး ၊ၾကာသပေတး၊ေသာၾကာ နဲ႕စေနပါ။
Teacher:What’s
the day today? ဆရာ ။ ။ ဒီေန႕ဘာေန႔လဲ။
Pupils:Today
is Monday. တပည္႕မ်ား။ ။ဒီေန႕တနလၤာပါ။
Teacher: You
are right.Look at
the calendar again.There
are 30 days or
31 days in a
month. And twelve months
make a year.Do
you understand? ဆရာ ။ ။ မွန္ပါတယ္။
ျပကၡဒိန္ကိုထပ္ၾကည္႕လိုက္ပါဦး။တစ္လမွာရက္ ၃၀ ဒါမွမဟုတ္ ရက္ ၃၁ ရက္ရွိၾကၿပီး တစ္ႏွစ္မွာေတာ႕
၁၂ လ ရွိတယ္။ နားလည္ၾကလား။
Pupils:Yes, Sayarma. တပည္႕မ်ား။ ။ ဟုတ္ကဲ႕ဆရာ။
Teacher:What
are they?ဆရာ ။ ။ အဲဒီလေတြကဘာေတြလဲ။
Pupils:They are January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November and December.
တပည္႕မ်ား။ ။ ဇန္န၀ါရီ၊
ေဖေဖာ္၀ါရီ၊ မတ္၊ဧၿပီ၊ ေမ၊ ဇြန္ ၊ ဇူလိုင္၊ၾသဂုတ္၊ စက္တင္ဘာ၊ ေအာက္တိုဘာ၊ႏို၀င္ဘာ နဲ႕
ဒီဇင္ဘာပါ။
Teacher: Zin
Min Htut , what’s the
first month of
a year? ဆရာ ။ ။ ဇင္မင္းထြတ္၊ တစ္ႏွစ္တာရဲ႕ပထမဆံုးလ က ဘယ္လလဲ။
Zin Min Htut: It
is January. ဇင္မင္းထြတ္။ ။ ဇန္န၀ါရီလပါ။
Teacher:Right . Aye
Aye Zin, tell the
name of the
last month of
a year. ဆရာ ။ ။ မွန္တာေပါ႕။ ေအးေအးဇင္၊ တစ္ႏွစ္တာရဲ႕ ေနာက္ဆံုးလအမည္
ကိုေျပာျပပါ။
Aye Aye Zin: It’s
December.ေအး ေအးဇင္။ ။ ဒီဇင္ဘာပါ။
Teacher:You
are right.Then what’s
the date today.ဆရာ။
။ မွန္ပါတယ္။ ကဲ ဒီလိုဆိုရင္ ၊ ဒီေန႕က ဘယ္ႏွစ္ရက္လဲ။
Pupils:Today
is 8th June, 2009.တပည္႕မ်ား။ ။ ဒီေန႕က ၂၀၀၉ ခုနစ္၊ ဇြန္လ ၈ ရက္ပါ။
Teacher:Very good.
You all are
clever.ဆရာ ။ ။ သိပ္ေကာင္းတာပဲ။မင္းတို႕
အားလံုးေတာ္ၾကပါတယ္။
Situation
Nine
Cho Cho Oo:Good
morning, Sayarma. မဂၤလာ (မနက္ခင္း) ပါ ၊
ဆရာမ။
Teacher: Good
morning , Cho Cho.Where did
you go during
the holidays?ဆရာမ ။ ။ မဂၤလာ (မနက္ခင္း) ပါကြယ္။ေက်ာင္းအားရက္တုန္းကဘယ္ကိုသြားခဲ႕ေသးလဲ။
Cho Cho Oo: I
went to Bagan,Sayarma. ခ်ိဳခ်ိဳဦး။ ။ ကၽြန္မပုဂံကိုသြားခဲ႕ပါတယ္ဆရာမ။
Teacher: I am sure
you would enjoy
your vacation. ဆရာမ။ ။ ေက်ာင္းအားရက္မွာမင္းေပ်ာ္ခဲ႕မွာေပါ႕။
Cho Cho Oo:Yes, of course,Bagan is
an interesting place. Here
is my present
for you,Sayarma. ခ်ိဳခ်ိဳဦး ။ ။ ဟုတ္ပါတယ္ရွင္႕။
ပုဂံဟာ စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ႕ ေနရာတစ္ခုပါ။ဒီမွာ ဆရာမအတြက္ကၽြန္မရဲ႕လက္ ေဆာင္ပါ။
Teacher: Oh, what a lovely
laquer tray!Thanks a
lot. ဆရာ။ ။ အိုသိပ္လွတဲ႕ ယြန္းဗ်တ္ကေလးပဲ။
ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္တယ္ေနာ္။
Cho Cho Oo: I
feel pleased you
like my present.ခ်ိဳခ်ိဳဦး ။ ။ ကၽြန္မရဲ႕လက္ေဆာင္ကို ဆရာမ သေဘာက်လို႕ ၀မ္းသာပါတယ္ရွင္႕။
Situation
Ten
Ni Ni Zaw:Hi,Phway
Phway. နီနီေဇာ္ ။ ။ဟိုင္း ၊ ေဖြးေဖြး။
Phway
Phway:Hi,Ni Ni,what are
you doing here
now? ေဖြးေဖြး ။ ။ ဟိုင္း ၊ နီနီ မင္း အခုဒီမွာဘာလုပ္ေနတာလဲ။
Ni Ni Zaw: I
am trying to
find the book
store, Sarpay Lawka. Do you
know where it
is?How can I
get there? နီနီေဇာ္ ။ ။ ငါစာေပေလာက စာအုပ္ဆိုင္ကို ရွာေနတာ။ အဲဒီဆိုင္ ဘယ္မွာရွိသလဲ
ဆိုတာ မင္းသိလား။အဲဒီကို ဘယ္လိုသြားရမလဲ။
Phway
Phway:Yeah,of course.Turn to
the left first,then
keep going ahead
for two minutes.It
is on the
left side of
the street .You will
not miss it.ေဖြးေဖြး ။ ။ ေအး သိတာေပါ႕ ။ ပထမဆံုး ဘယ္ဘက္ကို ေကြ႕လိုက္။ၿပီးရင္ ေရွ႕ တည္႕တည္႕ကို ႏွစ္မိနစ္ေလာက္ ေလွ်ာက္လိုက္။လမ္းရဲ႕ဘယ္ဘက္ျခမ္းမွာရွိတယ္။မင္းေတြ႕မွာပါ။
Ni Ni Zaw:Thank
you a lot. နီနီေဇာ္
။ ။ ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္တယ္။
Phway Phway:
Don’t mention it.ေဖြးေဖြး ။ ။ ေျပာစရာ(လိုတဲ႕လူေတြ)
မဟုတ္ပါဘူးကြာ။
No comments:
Post a Comment